Традиции празднования китайского нового года. Традиции празднования китайского Нового года  Китайский новый год кратко

Китайцы отмечают Новый год совершенно не так, как это представляют себе россияне. Не одеваются «в любимые цвета Желтой мыши», не ставят на стол сыр. Но все по порядку.

Самый страшный праздник года

В Китае популярна такая легенда: давным-давно в лесу на горе жил огромный страшный дракон. Ночью после первого дня каждой весны он спускался с гор, чтобы полакомиться людьми. Люди не знали, доживут ли до утра. Поэтому к этой ночи они старались привести свои дела в порядок, надеть самую лучшую одежду , дабы встретить смерть достойно. Члены каждой семьи собирались в эту ночь вместе, чтобы защитить друг друга, и устраивали самый роскошный ужин, какой только могли — ведь он мог стать для них последним. Однажды люди заметили, что дракон боится красного цвета, света и шума. Поэтому накануне той ночи, когда он приходил, все стали облачаться в красную одежду, вывешивать на домах красные украшения , зажигать много света и устраивать шумные фейерверки. Чудовище спускалось с гор, но, напуганное, убегало обратно, никого не тронув. А люди шумно поздравляли друг друга.

В отличие от нас, китайцы отмечают не смену года, а наступление весны и избавление от напастей. Китайский Новый год также называют Весенним праздником.

Чистота — залог удачи

Для китайцев важно, чтобы дом сиял чистотой. Порядок наводится за день или два до праздника. Ни в коем случае не в новогодний день — можно вымести удачу из дома. Также убирают подальше ножи, ножницы и другие режущие инструменты — чтобы не отрезать путь счастью и удаче.

Считается плохой приметой встречать китайский Новый год в постели или спальне, поэтому даже тяжело больные люди, а также маленькие дети должны быть соответствующе одеты и присутствовать на новогодней трапезе.

«Плохих» новогодних примет в Китае вообще много. В праздник нельзя ссориться и говорить резким тоном, сердиться и быть недовольной, говорить бранные слова. Наказывать детей. Плакать или жаловаться. Мыть и стричь волосы. Одалживать или брать в долг деньги. Упоминать цифру «четыре» или числа, ее содержащие (по-китайски слово «сей», то есть «четыре», созвучно слову «смерть»). Нельзя говорить о смерти, несчастьях, болезнях. Рассказывать истории о духах и привидениях. Упоминать старый год. Использовать в речи отрицательные формы — например, «Я не буду это есть» или «Мне это не нравится». Это привлекает несчастья. Что же нужно делать в китайскую новогоднюю ночь ? Радоваться самим и радовать других, нести окружающим как можно больше позитива. Тогда весь последующий год будет счастливым и удачным.

Красны девицы и молодцы

Одежду выбирают самую лучшую, которая только есть в гардеробе. Традиционные наряды для празднования китайского Нового года — красные.

Впрочем, современные китайцы полагают, что для новогоднего вечера хорош любой цвет, кроме белого (он символизирует смерть и скорбь). Главное, чтобы было красиво, чисто и опрятно. О том, что каждый год нужно встречать в одежде цвета, соответсвующего символу наступающего года, в Поднебесной слыхом не слыхивали. Те, кто слышал, считают это милым европейским обычаем.

Дом тоже украшают в красных тонах. Самые популярные украшения — так называемые «красные двустишия», пожелания счастья, каллиграфически выписанные на красной бумаге. Наиболее стандартные — «Мир и спокойствие круглый год», «Да пребудет везде мир и спокойствие». Пожелания можно купить в специализированных магазинах, а можно изготовить самостоятельно — при наличии красивого почерка, разумеется.

Везде в доме расставляют блюда с мандаринами и апельсинами, сушеными фруктами и конфетами.
Очень важная деталь — живые цветы. Их выращивают специально к празднику.

Китайцы стараются организовать как можно больше света в доме . Зажигают все имеющиеся осветительные приборы, используют специальную новогоднюю иллюминацию.

Из одной кастрюли

В некоторых семьях есть новогодние сервизы, но большинство людей в Гонконге, например, пользуются одноразовой посудой — проще, дешевле и экономит время. Свечи, цветы и прочие элементы декора не используются никогда. Стол в стандартной крошечной китайской квартирке очень мал, а за ним собирается минимум двадцать человек — семьи тут большие. На украшения просто не хватает места.

В новогодний вечер большинство китайцев едят фондю. Фондю — прекрасное блюдо для семейного вечера, оно как никакое другое способствует общению. Котелок с мясным бульоном ставят посередине стола. Под ним разводят огонь. Мясо (говядину, баранину), рыбу, кальмары, креветки нарезают тоненькими, как бумага, ломтиками, раскладывают на тарелки. Когда вода закипает, каждый гость берет ломтик мяса, рыбы или любой другой снеди, опускает его в кипящий бульон, затем макает в соевый соус и отправляет в рот.

Китайцы любят символику. На новогодний стол подаются блюда, по внешнему виду или по названию напоминающие что-нибудь хорошее.

Например, пельмени, внешне похожие на старинные слитки золота (gok jai), символизируют богатство. Длинная лапша, которую запрещено разрезать, обозначает долголетие. Блюдо из травы, похожей на длинные черные волосы — fat choy, что созвучно слову «процветание», символизирует финансовое благополучие и стабильность.

Деньги, и никаких сантиментов

На Новый год китайцы дарят друг другу деньги . Места складировать что-либо в квартирах просто нет. Подарок положено положить в маленький красный конвертик.

Денег должно быть четное количество (причем четность определяется по первой цифре, а не по последней — например, число 52 в Китае считается нечетным). Также цифра не должна содержать злополучную цифру четыре. Лучше всего, если количество денег будет небольшим, но включающим цифру «8», так как слово «восьмерка» («фат» по-китайски) созвучна слову «богатство».

Традиционно китайцы желают друг другу процветания в новом году. Традиционное новогоднее приветствие на китайском звучит так: «Желаю финансового процветания!» (Kong hei fat choy)

На улицах

Ни в одной стране мира не умеют устраивать такие салюты, как в Китае. И, наверное, нет салюта красивей, чем новогодний салют над проливом Виктории в Гонконге.

Представь себе — в небо взлетают тысячи огоньков, которые рассыпаются разноцветными звездочками, лентами, пылью, складываются в форму мифических персонажей и пожеланий счастья. Не успевает погаснуть один залп, как уже новый фейерверк зажигается в темном небе, многократно повторенный отражением в воде пролива. Все катера, лодки и суда, проходящие через пролив, празднично и ярко освещены. В воде плавают маленькие самодельные кораблики, на которых устанавливаются горящие лампы. Такая сказка в новогоднюю ночь продолжается несколько часов.

Моё любопытство к символам, к жизни Китая и его гражлан пока не иссякает. И в эти дни, когда все кругом отмечают Новый год, мне хочется рассказать о том, как его празднуют именно в Китае...
Новый год - самый популярный народный праздник в Китае, который отмечается дважды: 1 января, как и в большинстве христианских стран, и во время новолуния - так называемый «Китайский Новый год» - Чуньцзе (Праздник Весны). Празднование Нового года в Китае начинается с первого дня новолуния и длится 15 дней - до полной луны, т.е. 2015 год начнется 19 февраля, символы: Коза (Овца), Дерево. Синий.

История празднования Китайского Нового года насчитывает много веков, и он не имеет фиксированной даты. Путем сложных вычислений древние китайские астрономы подсчитали, что новый год у них всегда будет наступать между 21-м января и последними числами февраля, когда наступает конец холодного зимнего периода, становится тепло, начинается обновление природы. Поэтому Новый год в Китае называется Праздником весны и с древности китайцы связывают с ним надежды на будущее семейное счастье, здоровье и благополучие.

В Китае со встречей Нового года связано множество традиций и новогодних суеверий. Перед Новым годом на притолоку двери вешали пять длинных полосок бумаги, символизирующих «пять видов счастья»: удачу, почет, долголетие, богатство и радость.

Согласно древней традиции полагается создавать шум и гам при встрече Нового года. Зажигание на Новый год в Китае фейерверков, а также взрывы петард связаны с легендой о том, что в канун Нового года злые духи, изгнанные из разных мест, ищут себе новое пристанище, селятся в нем и весь предстоящий год чинят хозяевам разные беды. До изобретения петард и хлопушек для создания шума в ход шли любые предметы домашней утвари оказавшиеся под рукой. С 14 в. н. э. в Китае появился обычай в новогоднюю ночь бросать в печь бамбуковые палочки, которые, сгорая, издавали сильный треск и тем самым отпугивали злых духов. Позже эти палочки заменили хлопушками и пиротехникой, но название осталось прежним.


Существовало также поверье, что злые духи боятся красного цвета, поэтому в этот день всюду преобладал красный цвет. Перед Новым годом на самые различные предметы наклеивали красные полоски бумаги.
Некоторые из старинных новогодних обрядов отошли в прошлое в больших городах, но порой встречаются в сельской местности. К этим обычаям относится заклеивание окон и дверей бумагой, двери должны были закрыты, чтобы в дом не проникли злые духи.
По сложившейся традиции, к началу праздника должны быть выполнены все домашние дела. Уборка должна начинаться от порога и заканчиваться в середине жилища. К вечеру перед праздником все веники, скребки, щетки, ведра, тряпки и прочий инвентарь должны быть убраны в незаметные глазу места.

Это также связано с легендой, по которой в канун Нового года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год, которая, по поверью, оседает в виде пыли в канун и во время празднования этого события. Поэтому считается, что если кто будет мести или убираться во время Нового года, тот рискует смахнуть удачу и навлечь беду на дом и на всех членов семьи.

Вместо елки в Китае украшают цветами, гирляндами и фонариками так называемое Дерево Света. На воротах домов, на самых видных местах, непременно расклеиваются парные надписи и картины с пожеланиями счастья, здоровья, долголетия, а окна украшаются красивыми узорами из бумаги.

Среди новогодних украшений дома почетное место отводилось цветам, в первую очередь пионам, символизировавшим богатство и знатность. Большой популярностью, особенно на юге страны, пользовались нарциссы и орхидеи - символы супружеского согласия. Обычай требовал в Новый год ставить по обе стороны семейных алтарей вазы с цветами. Многие выставляли целые букеты из пионов, орхидей, веток айвы и корицы, поскольку сочетание их названий, произнесенное вслух, можно было воспринять как фразу с хорошим смыслом: «богатство и знатность яшмовых покое».

На Новый год в доме устраивали так называемое дерево, с которого трясут деньги. В лохань насыпали горкой вареный рис, обкладывали его фруктами, а поверх клали хурму, в которую вставляли ветку кипариса. К ветке с помощью красных нитей привязывали медные монеты. «Денежное дерево» было призвано обеспечить богатство и благополучие в будущем году.
Обязательной принадлежностью новогоднего убранства дома были масляные фонари, нередко с начертанными на них «счастливыми» иероглифам.


Обычно фонари помещали рядом с благопожелательными картинками или надписями в комнатах и на стенах домов. Фонари играли двоякую роль: изначально они воплощали благородную силу света, разгонявшего темные силы, со временем же их стали воспринимать в первую очередь как украшение новогодних торжеств.
новогоднем наряде китайца обязательно должно присутствовать красное, будь это хотя бы носки или нижнее белье: красный цвет, верят они, приносит счастье.

Большое значение придается в Китае праздничному новогоднему ужину, во время которого за одним столом собирается вся семья, места за столом предусмотрены и для тех членов семьи кто, по той или иной причине, отсутствует на праздновании Нового года. Обильный праздничный стол, накрытый в новогоднюю ночь (или «чуси» по китайскому обычаю), по традиции называют «нянье-фань» (что означает «ужин в новогоднюю ночь»).

Согласно местным поверьям , как встретишь Новый год, так он и сложится. Поэтому китайцы тщательно следят, чтобы праздничный стол ломился от разнообразных угощений. Праздничный ужин принято готовить за несколько часов до наступления Нового года, чтобы в последние часы старого года не пользоваться ножом, которым, согласно поверьям, можно нечаянно отрезать свое счастье и удачу.
Главное, чтобы стол был обильным. Непременное украшение китайского стола - цзяоцзы. Это пельмени, в приготовлении которых принимает участие вся семья. Пельмени - образное воплощение одного из главных пожеланий: рождения сыновей. А на юге страны на Новый год готовят суп с клецками и лапшой, символизирующей долголетие.

Новогодний ужин не обходится без блюд из курицы, рыбы и «доуфу» - соевого творога, потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».
Вообще говоря, все блюда, которые традиционно подаются на китайский новый год, несут свою символику. Все, что подается на стол имеет определенный смысл, например, лапша означает долголетие, красный перец свидетельствует счастье, рыба приносит благополучие и так далее. Особое значение придается десерту в виде сладких рисовых пирожков: когда-то в богатых семьях в один из них клали маленький слиток золота, серебра или драгоценный камень. Как вы уже догадались, тот, кому попадется пирожок с начинкой из драгоценностей, обретает счастье и удачу на весь следующий год.


Заканчивается ужин «чуси» - раздачей детям «денег счастья» в красном конверте. Это единственный подарок, который подносят не в паре. В остальном же китайцы, следуя традиции, делают парные подношения: это приносит гармонию в семью. Ночь семья проводит вместе в разговорах, играх или перед телевизором, ожидая прихода Нового года. Такое ожидание называется шоусуй


А с утра люди всей семьей отправляются поздравлять родственников и соседей, следуя главному правилу: настает время примирения и прощения всех обид.
В Китае также существует традиция, которая зародилась еще в древности: во время празднования Нового года, приходя в гости, преподносить хозяевам два мандарина, а уходя, получать от хозяев два других мандарина. Возникновение этой традиции связывают с тем, что на китайском языке произносимое «пара мандарин» созвучно со словом «золото».

В Китае вообще на Новый год принято дарить подарки из парных предметов, символизирующих единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и т.п. Не принято дарить часы, особенно пожилым людям; дарить игрушки, детские вещи тем, у кого нет детей или еще только ожидающим их рождения. Обычно новогодние подарки хозяевам гости вручают перед уходом, иногда даже оставляют их тайком.
За наступлением Нового года следуют три праздничных дня: чуи, чуэр и чусань, во время которых друзья и родственники наносят друг другу визиты и дарят подарки. Затем праздник возобновляется, и гуляния продолжаются еще две недели.


Во время праздничных представлений исполняются традиционные танцы львов и драконов. Танец львов, символизирующий защиту в новом году от бед и несчастий, распространился по всему Китаю и начал исполняться во время праздника Чуньцзе в 14-16 вв.
Танец драконов тоже имеет давнюю историю. Он включался в праздничные обряды еще в XII веке и выражал собой преклонение людей перед драконом.

Дракон, изготовленный из бумаги, проволоки и ивовых прутьев, может достигать 8-10 м. Его тело гибкое и состоит из разного, но обязательно нечетного числа частей (9, 11, 13). Каждой частью управляет при помощи шеста один танцор, волнообразные извивающиеся движения дракона требуют большой слаженности всех участников танца драконов.

Через две недели гуляний после встречи Нового года, в первое полнолуние после Чуньцзе, то есть на 15-й день первого лунного месяца, отмечается праздник Юаньсяоцзе (праздник первой ночи императора Вэнь-ди), уходящий корнями во 2 век до н. э. В этот день император Вэнь-ди из династии Западная Хань занял трон, победив в нелегкой борьбе с соперниками. В дальнейшем раз в году в этот день он выходил из дворца, чтобы повеселиться со своим народом.
Как и праздник Весны, Юаньсяоцзе отмечается в семейном кругу. К ужину обязательно подается особое блюдо - юаньсяо, представляющее собой отваренные в воде белоснежные шарики из рисовой муки размером с небольшое куриное яйцо. Юаньсяо является символическим пожеланием семье счастья. Другое название Юаньсяоцзе - Дэнцзе (Праздник фонарей). Это связано с распространением в 1 веке н. э. в Китае буддизма. В знак почтения Будде, в этот день посещали храм и зажигали фонари. И сегодня в пекинских парках на праздник Дэнцзе устраиваются выставки-конкурсы фонарей из стекла, бумаги, шелка.


Китай становится сплошной уличной процессией, а тысячи зажженных фонарей отпугивают злых духов. В этот день принято класть на алтарь лепешки из распаренного риса, прилипающие к рукам, - они предназначены для Духа Очага, или Духа Кухни - Цзаошэн.
После праздника Весны домовенок, как назвали бы его у нас, улетает на небо и рассказывает душам предков, как прошел минувший год для их потомков. А чтобы он не сболтнул лишнего, его кормят клейкими лепешками...
На этом, собственно, и завершается период празднования китайского Нового года или Чуньцзе...


.


Новый год в Китае во многом отличается от привычного нам европейского праздника. Он не привязан к какой-то определенной дате календаря, и каждый раз выпадает на разные числа. Как правило, это событие происходит в феврале или в конце января. Например, в 2012 году он выпал на 23 января, в 2013 - на 10 февраля, а в 2014 году китайцы праздновали его 31 января. А когда Китайский Новый год в 2015 году? Согласно восточному календарю, он наступит в ночь на 19 февраля.

Традиционно этот праздник отмечается в первое весеннее новолуние, поэтому его часто называют Праздником Весны. Уже много сотен лет для китайцев он остается самым главным событием в году, которое всегда происходит с большим размахом. Вам наверняка будет интересно узнать историю и традиции этого праздника.

История возникновения праздника

Согласно преданию, в Древнем Китае жило огромное страшное чудовище – Нянь, которое круглый год скрывалось в пучине вод. Только в самый канун нового года оно выбиралось на поверхность, пожирало людей в окрестных деревнях и разоряло их жилища. Крестьяне очень боялись этого чудища, поэтому перед его приходом они покидали свои дома и прятались высоко в горах. Однажды, когда в небольшой деревушке Тао хуа («Цветы персика») люди готовились к приходу Няня, туда явился нищий старик с серебристыми усами. Он держал в одной руке мешок, а в другой – трость-посох. Никто не обратил внимания на старика, каждый был занят своим делом: кто-то закрывал ставни и двери, кто-то – собирался в дорогу. Страх и паника царили в деревне. Только одна старушка дала путнику немного еды и приютила его в своем доме. Она уговаривала старика как можно скорее покинуть деревню, чтобы не встретиться с чудовищем. Однако нищий ответил ей, что останется и сможет легко прогнать Няня. Так он и поступил, старухе пришлось идти одной. Когда чудище ворвалось в деревню, оно увидело только один дом, в котором горел свет, а двери его были окрашены в красный цвет. Нянь подобрался ближе, и тогда раздался громкий треск хлопушек. Увидев это, чудовище в ужасе убежало. Как оказалось, оно боялось красного цвета, громкого шума и яркого пламени. Возвратившиеся наутро жители с удивлением обнаружили свои дома целыми, обрадовались этому и стали поздравлять друг друга. Так и появилась традиция празднования Китайского Нового года.

Яркие взрывы фейерверков

Несмотря на то, что никакие мифические чудовища жителям Поднебесной больше не угрожают, они до сих отмечают наступление Нового года яркими фейерверками и взрывами петард. Сейчас для этого используются современные пиротехнические изделия, а до изобретения петард и хлопушек в ход шли все предметы, способные производить шум. Чаще всего в роли пиротехники выступали бамбуковые палочки (баочжу), которые при попадании в печь издавали громкий треск и вызывали искры. Шум призван отогнать от дома злых духов, в канун Нового года ищущих себе новое пристанище. Если же в доме будет тихо, духи с удовольствием поселятся в нем и весь следующий год будут устраивать для хозяев мелкие неприятности.

Уборка дома

Китайский Новый год нужно встречать в чистоте, поэтому накануне китайцы всегда проводят генеральную уборку. До наступления вечера все веники, ведра, тряпки, швабры, щетки и прочий уборочный инвентарь необходимо убрать от посторонних глаз. Причина этому – древняя легенда, согласно которой в Новый год каждая семья получает от богов удачу на весь следующий год. Удача оседает в доме в виде пыли, так что тот, кто решится на уборку во время праздника, рискует смахнуть предназначенную для него удачу и даже навлечь на себя беду. Уборка, как правило, начинается от порога, а заканчивается – в середине комнаты.

В Новый год – только в красном

Все жители Поднебесной к празднику облачаются в ярко-красные одежды. Красный – особенный цвет для китайцев, это цвет парадных, праздничных одеяний. Например, традиционное свадебное платье китаянки – ярко-красное.

Появлению этой традиции способствовала все та же легенда о чудовище, которое как огня боится всего красного. Поэтому хоть какой-то элемент этого цвета обязательно присутствует в праздничном наряде жителей Китая.

Новогодний стол

В Поднебесной Новый год принято отмечать за праздничным столом в кругу семьи. Ужин не начнется до тех пор, пока все члены семьи не соберутся вместе. А если кто-то все же не может присутствовать на празднике, ему все равно оставляют специальное место и ставят столовый прибор.

Праздничный стол всегда отличается богатством и разнообразием блюд. Традиционно на стол ставят блюда из рыбы, куриного мяса и соевого творога тофу.

В китайском языке названия этих блюд созвучны со словами «достаток» и «счастье». Вкусовые пристрастия жителей севера и юга разнятся. Например, северяне предпочитают пельмени (цзяоцзы), а жители южных провинций – няньгао (небольшие шарики, сделанные из клейкого риса). И в этом тоже есть свое символическое значение: слово «цзяоцзы» созвучно с фразой «проводы старого и встреча нового», а «няньгао» означает ежегодное улучшение жизни.

Деньги счастья

Интересна еще одна традиция Китайского Нового года: ужин заканчивается раздачей денег счастья. Накануне праздника взрослые подготавливают красные конвертики и вкладывают туда немного денег. Считается, что они будут приносить владельцу благосостояние и удачу в течение следующего года. Раньше было принято класть в конверт сто медных монеток, связанных вместе красной ленточкой. Это символизировало финансовое благосостояние и надежду прожить сто лет.

Два мандарина и другие подарки

Не только в нашей стране мандарин стал главным новогодним символом, в Китае он также является непременным атрибутом этого праздника. С этим цитрусовым связан весьма интересный обычай. Каждый, кто приходит в гости в новогоднюю ночь, должен подарить хозяевам два мандарина. А когда они собирались возвращаться домой, также получали от хозяев парочку других мандаринов. Этот обычай возник из-за схожести звучания словосочетания «два мандарина» и слова «золото». Считалось, что такой жест принесет богатство и процветание на весь следующий год.

Семейным парам принято дарить , они обозначают гармонию и общность интересов мужа и жены. Хорошим подарком также считаются деньги. А вот некоторые вещи дарить не стоит. Например, пожилым людям нельзя дарить часы, а парам, ожидающим ребенка, – игрушки и детские вещи. Вручают подарки перед самым уходом, а иногда их просто кладут в укромное место, чтобы хозяева их не сразу заметили.

Танец львов и драконов

Уличные танцы – обязательный атрибут восточного Нового года. Наиболее популярны в Китае танцы Льва и Дракона. Считается, что они изгоняют злых духов, приносят стране удачу, процветание и благосостояние. Эти танцы очень энергичные и красочные, зачастую они сопровождаются ритмичным боем барабанов и звуками гонга. Начала представления с нетерпением ждут как дети, так и взрослые.

Возникновение танца Льва связано с традициями древних ханьцев, для которых лев служил символом счастья и благополучия. Для исполнения танца Льва нужно всего два танцора, один отвечает за голову зверя, другой двигает туловищем. На первом танцоре лежит большая ответственность, от его движений зависит мимика льва, также он задает ритм и направление всего танца.

В культуре Поднебесной драконы всегда занимали почетное место. Неудивительно, что ему отведена самая главная роль на празднестве. Дракон олицетворяет собой мужество и силу, достоинство и добродетель, он считается священным существом.

Для исполнения драконьего танца необходимо много опытных танцоров – по меньшей мере десять человек. Своими движениями танцоры выражают преклонение перед Драконом, просят его укротить ветра и оросить землю дождем, чтобы выдался хороший урожай. Неопытные туристы могут перепутать эти два танца, поскольку костюмы Льва и Дракона чем-то похожи, но движения танцоров всегда разнятся.

Другие приметы и суеверия

Существует множество других народных обычаев и предрассудков, так или иначе связанных с празднованием Нового года.

  • Встречать этот праздник в своей спальне не принято, это считается дурным знаком, который повлечет за собой семь лет бед и несчастий. Даже старые и больные люди стараются отмечать это событие за столом в кругу семьи.
  • Первый встретившийся человек и первое слово, которое он произнесет, говорят о том, каким будет следующий год. Залетевшая в дом птичка, особенно ласточка, – очень хороший знак, он предвещает богатство и достаток.
  • В первый день наступившего года не принято пользоваться режущими предметами, в том числе ножницами и ножами. Иначе вы рискуете отрезать свою удачу.

Для китайцев Новый год – самое торжественное и радостное событие. Это время примирения и воссоединения, когда вся семья собирается за праздничным ужином. Они общаются, дарят друг другу подарки, делают семейные фото. Китайский Новый год имеет богатые традиции и обычаи, пришедшие из глубины веков и свято почитаемые даже в наш прогрессивный век. Кстати, символом китайского Нового 2015 года будет деревянная Овца, или Коза.

Новый год является праздником, который с размахом встречают во всем мире. В этом плане Китай не исключение.

Но, особенность этой страны заключается в том, что данное торжество отмечается дважды , как по западным стандартам, так и по местным древним традициям. Поэтому будет очень интересно узнать, как празднуют Новый год в Китае.

Зимние торжества в Китае — фото

Западный и китайский Новый год, а также Рождество в празднуют в совершенно разное время.

22.12.2016

Стоит спросить любого россиянина, какой праздник у него самый любимый, и почти наверняка в ответ прозвучит: «Новый год!» А как обстоят дела с этим праздником в других странах - например, как встречают Новый год в Китае? Как относятся жители Поднебесной к торжественному моменту перехода из одной эпохи в другую? Традиции празднования Нового года в Китае очень интересны - давайте познакомимся с некоторыми из них.

История празднования Нового года в Древнем Китае

Когда-то - древняя китайская легенда гласит, что это было очень давно - в стране обитало страшное чудище по имени Нянь. Большую часть года оно не беспокоило китайцев своим появлением, прячась в подводных пучинах, но один раз в году вылезало из своего убежища, чтобы совершить набег на поселения и деревни.

Видимо, чудовище было не очень прожорливым - ему вполне хватало до следующего года ежегодной порции из нескольких десятков китайцев и того съестного припаса, который оно обнаруживало, разоряя их дома. Но все-таки никому не хотелось попасть в зубы Няню. Поэтому накануне наступления опасной даты все, кто был в состоянии передвигаться, спешно собирали вещи и уходили высоко в горы. Нянь насыщался и скрывался, а китайцы возвращались, подсчитывая свои потери.

Как-то раз в одну деревеньку накануне Нового года заглянул нищий старик-странник. Усы его были серебристого цвета, а в руках он держал мешок. Он просил есть, но никто в спешке не обратил на него внимания, и лишь одна бабушка накормила странника, пригласив его к себе в дом. Старушка уговаривала нищего уйти из деревни, но он из благодарности к ней ответил, что останется, чтобы прогнать Няня. Жители убежали, а когда на следующий день вернулись, то были поражены: ни один дом не разорен, старик жив и невредим.

Оказалось, что он напугал Няня, выкрасив двери дома красной краской и произведя страшный шум бамбуковыми палочками. Так китайцы узнали, что чудовище боится алого цвета и громких звуков. С тех пор древние китайцы перед наступлением Нового года собирались вместе, облачались в ярко-красные одеяния и шумели, как только могли, отпугивая Няня и незначительных злобных духов.

Встреча Нового года в современном Китае

Сегодня китайцы по-прежнему одеваются во все оттенки алого цвета, собираются дружной семьей и не отказываются немного пошуметь. Но так происходит во время китайского Нового года, дата которого никогда не совпадает с европейским.

31 декабря в Китае проходит практически незаметно. Ну, может быть, крупные магазины устанавливают у входов искусственные елочки - этим все ограничивается. Зато в первое весеннее новолуние начинается настоящее веселье. Эта дата - плавающая, поэтому в разные годы Новый год отмечается в Китае в разные дни января или февраля.

Семейство собирается за столом (чаще всего у самых старших представителей рода). Если кого-то нет дома - например, человек в отъезде, - это не повод о нем забыть: для отсутствующего устанавливают отдельный прибор. Все члены семьи стараются привнести в одежду какой-нибудь красный элемент.

После поздравлений и вкушения праздничных блюд начинается обход вокруг дома - это дань традиции: раньше таким образом китайцы проверяли, не съел ли кого-то из близких Нянь. Непременно звучат взрывы петард, гремят хлопушки, горят яркие огни. Идут уличные танцы льва и дракона (причем многолюдные - для исполнения последнего требуется не менее 10 человек).

Люди обмениваются скромными подарками - конвертиками «на удачу» с небольшими денежными суммами. Торжества длятся 3 дня, во время которых надо посетить родных и друзей. А всего праздничными считаются 2 недели.

Новогодний стол у китайцев

Новогодних блюд у китайцев много. Непременно должны присутствовать блюда из мяса, птицы и рыбы. Особенно часто можно встретить рыбу и курицу - в тушеном, запеченном, вареном виде. «Рыба» по-китайски созвучна со словом «процветание», поэтому ее готовят почти в каждом доме.

Если вас пригласят на китайское застолье, отведайте вегетарианское «Восхищение Будды». Сложно точно назвать все его ингредиенты, но в нем непременно присутствуют черные водоросли (кстати, и здесь есть созвучие со словом «процветание»).

Могут вам предложить также лук-порей (он звучит похоже на приятное слуху словосочетание «счет денег») или клецки (они своим видом напоминали древним китайцам золотые монетки, за что и удостоились чести пополнять новогодний стол).

Маленькие квадратные пирожки из редьки, пирог из рисовой муки, и, конечно, мандарины - без них никуда! В китайском языке их название созвучно слово «богатство». Может быть, и к нам в страну это главное новогоднее лакомство советских детей перекочевало из Китая?

Новогодние традиции и обычаи в Китае

Накануне Нового года в каждом доме стоит переполох - нужно успеть прибраться до наступления следующего дня, а потом убрать все щетки и тряпки подальше от посторонних глаз. Нив коем случае нельзя подметать дом в сам Новый год! Почему?

Дело в том, что благодать, которую дарит семье наступающий год, оседает в виде обычной бытовой пыли. А что, если боги щедро одарят вас благодатью, а вы ненароком смахнете ее метлой? Устроите себе разочарование на весь год вперед.

Еще одна традиция такова: гости, приходя в дом, дарят хозяевам два мандарина. Здесь опять-таки все связано с созвучиями. Словосочетание «два мандарина» по-китайски похоже на «золото». Естественно, хозяева в долгу не остаются - они тоже дарят гостям два мандарина, но уж другие.

Подарки китайцы предпочитают скромные, почти символические. Нельзя преподносить пожилым людям часы, а будущим матерям - детские вещи. Для пары подарок должен быть общим.

Китайский Дед Мороз

Есть в Китае свой Дед Мороз. У него несколько имен, в числе которых: Шань Дань Лаожен, Дун Чен Лао Рен. Все эти разновидности волшебных дедушек похожи друг на друга, и все носят красные халаты, напоминающие традиционные китайские одеяния.

В Китае любят Новый год и отмечают его с размахом. Правда, китайский народ не пожелал целиком принять европейские традиции - самым важным для жителей Поднебесной по-прежнему остается свой Новый год - Праздник весны.