Разница в коммуникации с мужчиной и женщиной. Психологические особенности вербального поведения женщин

Значимость общения для мужчин и женщин.

Аффилиация – потребность в общении и в эмоциональных контактах.

Аффилиативные тенденции сильнее выражены у лиц с направленностью на межличностное общение, т.е. у женщин.

Установлено, что средний объем общения у мужчин в 1,5 раза меньше, чем у женщин.

Большая значимость общения для женщин подчеркивается и тем фактом, что у людей в возрасте от 70 до 90 лет общительность дает высокую положительную корреляцию с переживанием счастья именно женщинами, но не обнаруживает такой же связи у мужчин.

Половые особенности социальной перцепции.

Большая субъективная значимость взаимодействия с другим человеком и вообще взаимоотношений имеет своим следствием сравнительно большее развитие у женщин, чем у мужчин, социально перцептивных способностей: женщины тоньше улавливают состояние другого человека по изменениям в тембре голоса и в других экспрессивных проявлениях, точнее определяют эффект своего собственного воздействия на другого человека.

Лица женского пола дают более детализированное описание другого человека, чем лица мужского пола.

Лица женского пола при оценке людей более «добрые», чем лица мужского пола.

Для мужчин при восприятии женщин решающее значение имеют физические признаки привлекательности. Высокоэкспрессивные женщины воспринимаются как более дружелюбные, чем низкоэкспрессивные.

Приводятся данные, согласно которым, многословие мужчин было воспринято как недостаток в их личности, а у женщин – как норма.

Женщины редко ошибаются

в своих суждениях друг о друге.

А. Кристи

Если хотите узнать о недостатках девушки,

похвалите ее перед подругами.

Б. Франклин

Отношение к противоположному полу.

Во многих исследованиях показано, что оценки представителей своего пола оказываются более высокими, чем представителей противоположного пола. И эта тенденция начинает проявляться уже у детей дошкольного возраста.

Дети обоего пола 4-6 лет считают, что девочки лучше мальчиков, с той разницей, что у мальчиков имеется эмоциональная установка «мальчики хуже девочек, и я плохой», а у девочек – «девочки лучше мальчиков, и я хорошая».

Выявилось, что мальчики оценивают поведение девочек только с положительной стороны, а свое собственное – как с положительной, так и с отрицательной. Девочки же определяют свое поведение как хорошее, а поведение мальчиков – как плохое. Роль школьника и школьницы по-разному соотносится с полоролевыми стереотипами. Представления о «хорошей» школьнице и «настоящей» женщине не противоречат друг другу, в то время как быть хорошим (прилежным) школьником и в то же время «настоящим» мужчиной в сознании учащихся выступают как противоречивые представления.

Половые особенности выбора партнера общения детьми.

Выбирая партнеров для общения и игр, дети ориентируются на те личностные качества и модели поведения, которые соответствуют женскому и мужскому полу. Отношения между мальчиками строятся, как правило, на признании умений организовать, достичь положительного результата, отстоять свое мнение, защитить себя. Девочек в отношениях с девочками привлекают, прежде всего, душевные качества, внешность.

Контакты и игровое взаимодействие детей дошкольного возраста одного пола в большинстве случаев более продолжительны, и при этом меньше возникает конфликтных ситуаций.

Для игр мальчиков более характерна групповая деятельность. Игры девочек происходят в группах меньших по размеру, в них меньше агрессивности, больше взаимности и доверительности. У девочек роль представлений о себе со стороны других имеет большее значение для установления с ними отношений, чем у мальчиков.

В силу более высокой конкурентности мальчики чаще, чем девочки, предпочитают дружить с теми, кто добивается меньших успехов и дистанцируются от тех сверстников, кто имеет лучшие учебные или спортивные показатели. Студентки же, наоборот, дружат с теми, кто добивается лучших результатов, чем они сами.

Круг общения у женщин и мужчин.

В круг непосредственного общения у женщин разновозрастных лиц входит больше, чем у мужчин. Если юноши в общении с представителями противоположного пола ориентируются в основном на сверстниц, то девушки в значительной их части – на более старших представителей мужского пола.

Основанием для включения того или иного человека в круг общения у мужчин является возможность получения от этих лиц различного рода помощи, а также участие их в удовлетворении повседневных бытовых потребностей. С возрастом причины формирования круга непосредственного общения меняются. Если у детей предпочтение отдается по эмоционально-половому признаку, то у взрослых главным фактором в выборе партнеров общения является прагматизм.

В реальном межличностном взаимодействии и в чисто личностном плане высококомпетентные женщины не пользуются расположением не только у мужчин, но и женщин. Проигрыш мужчины женщине почти всегда означает снижение его самооценки, поскольку «настоящий» мужчина должен всегда обыгрывать женщину.

В пожилом возрасте женщины склонны к активному расширению межличностных контактов, в то время как мужчины ограничивают свои контакты рамками семьи.

Теснота общения и пол.

Среди дружащих девочек отношения более доверительные, чем среди мальчиков. У девочек близкие дружеские отношения с противоположным полом завязываются раньше, чем у мальчиков.

Эта же тенденция сохраняется и у взрослых. Женщины имеют более тесные дружеские взаимоотношения, чем мужчины, они более склонны к самораскрытию и ведут более интимные разговоры. Отсутствие интимных отношений женщины переживают сильнее, чем мужчины, но при этом они способны лучше маскироваться и сублимироваться.

И мужчины, и женщины описывают свои дружеские отношения с женщинами как более близкие, приносящие радость и взаимную заботу.

Хотя мужчины более склонны к совместной деятельности и совместным играм с друзьями, они имеют больше «секретов», чем женщины, менее откровенны и неохотно делятся с другими интимной информацией. Даже испытывая достаточно сильное чувство привязанности, они боятся его проявлять, так как самораскрытие считается признаком слабости и приводит к потере уважения со стороны других мужчин. Поэтому мужчины более одиноки, чем женщины. Несмотря на то, что круг общения у мужчин может быть шире, общение носит более поверхностный характер, чем у женщин.

Женщины считают свое общение с близкими им людьми более тесным и стабильным, чем мужчины.

Сплоченность. В младших классах сплоченность девочек выше, чем мальчиков, однако с 5-го класса мальчики становятся более сплоченными, чем девочки. Большая сплоченность мужчин по сравнению с женщинами подтвердилась на студенческих учебных группах.

Отношения между мужчинами характеризуются большей конфликтностью и соревновательностью. Конфликтные отношения между собой мальчики выясняют посредством силы, отвергая более слабого. Конфликтные ситуации между девочками решаются на эмоциональном уровне, в спорах, бойкотировании. Они чаще «наговаривают» друг на друга. Среди девочек распространены нежные прозвища, тогда как мальчики за основу кличек берут физические особенности или фамилии.

Мужской и женский стили общения.

Манере общения мужчин и женщин придавали большое значение еще в Древней Греции. Например, мужчине полагалось держать голову высоко поднятой, в противном случае его могли принять за гомосексуалиста. Женщинам, наоборот, не полагалось смотреть собеседнику прямо в глаза. Отведенный в сторону взгляд свидетельствовал о стыдливости, скромности, покорности. Правда, с веками нравы меняются. Теперь женщины взгляд не отводят.

Мужской стиль общения с самого раннего детства выглядит более активным и предметным. Мужчины более прямолинейны в своих потребностях, что делает их более понятными и предсказуемыми по сравнению с женщинами. Мужской стиль подчеркивает независимость, склонность к действиям, характерный для людей, облеченных властью, а женский – взаимозависимость. Мужчины говорят с нажимом, перебивают собеседника, тверже смотрят в глаза, реже улыбаются. Женщины же предпочитают менее прямые способы воздействия на собеседника – они меньше перебивают, более тактичны и вежливы, менее самоуверенны.

Мужское общение характеризуется большей эмоциональной сдержанностью, стремлением к доминированию, к креативным и рациональным способам взаимодействия. Мужчины общаются друг с другом на большем расстоянии, у них меньше принято обниматься и особенно целоваться.

Женщины свободнее выражают свои эмоции и чувства, в том числе с лицами противоположного пола, они располагают большим диапазоном межличностных дистанций, каждая из которых показывает определенный уровень близости с человеком. Вследствие большей социальной ориентированности женщины четче осознают те хрупкие связи, которые объединяют людей и делают их общение более доверительным.

Обмен взглядами. Женщины чаще смотрят на собеседника во время слушания, чем во время говорения, у мужчин же таких различий нет.

Различия в обращениях. Обращения, направленные к мужчинам и женщинам, различаются. В ласкательных прозвищах женщина превращается в еду или детенышей животных: сладкая, овечка, конфетка, котеночек, зайчик, цыпленок и т.п. По мнению психологов, это подтверждает отношение к женщине как человеку, имеющему более низкий статус.

Жесты, используемые мужчинами и женщинами в процессе общения. Жесты во время общения используются мужчинами и женщинами в разных вариациях и с разной частотой. Мужчины чаще используют прикосновения к другим, чем женщины, последние предпочитают прикосновения к себе.

Жест доверия – «Купол» - пальцы соединяются наподобие купола храма. Это означает доверительность, но часто вместе с тем некоторое самодовольство, уверенность в своей непогрешимости, эгоистичность или гордость. Этот жест немедленно сообщает, что человек очень уверен в том, что он говорит. Такую позу можно принять, чтобы вызвать абсолютное доверие к себе. Женщины обычно соединяют пальцы на коленях в положении сидя или чуть выше пояса в положении стоя.

Жест «руки, прикладываемые к груди» еще со времен Древнего Рима расценивается как открытость и честность. Женщины этот жест используют редко.

Защитное поглаживание шеи ладонью. Во многих случаях, когда человек занимает защитную позицию, рука движется назад, как бы оттягиваясь для удара или отдергиваясь как от ожога, но это маскируется тем, что следом за этим человек кладет руку на шею. Женщины обычно при этом поправляют прическу.

Для женщины типичный жест неуверенности – медленное и изящное поднимание руки к шее; если надето ожерелье, то рука притрагивается к нему, как бы проверяя, на месте ли оно.

Для маскулинной манеры поведения характерны сидение с широко расставленными ногами, широкий шаг, разговор громким голосом.

Роль ростовых соотношений между мужчинами и женщинами. Чем выше мужчина, тем ближе он подходит к собеседнику и, наоборот, чем меньше рост мужчины, тем дальше он предпочитает находиться от своего собеседника. У женщин же наблюдается прямо противоположная зависимость. Объясняется это тем, что в нашем обществе сложилась своеобразная «культурная норма» - мужчина должен быть высокого роста, а женщина, напротив, миниатюрной. Поэтому люди стремятся неосознанно соответствовать этим нормам. Рослому мужчине приятно стоять рядом со своим собеседником, а высокая женщина, наоборот, стремится отойти подальше, чтобы скрыть свой недостаток. Отсюда следует, что не нужно во время разговора близко подходить к высокой женщине или малорослому мужчине – им это будет неприятно. С другой стороны, к миниатюрной женщине или рослому мужчине можно подходить почти вплотную – им это будет приятно.

Мужской и женский стили общения в основном формируются под влиянием исторически сложившихся полоролевых стереотипов, хотя не отрицается и роль психофизиологических особенностей. Действительно, вряд ли потребность девочек выражать свои эмоциональные переживания в общении со сверстницами тоже является лишь следствием подражания матери. Большинство девочек от природы более эмоциональны, а это значит, что у них сильнее выражена и потребность в разрядке эмоционального напряжения. Скорее поведенческие характеристики следует рассматривать как фенотипические, как сплав врожденного и приобретенного.

Занятие № 4.

Афлетунова Гульшат Эдуардовна

студент 3 курса, кафедра ИСЭ ПГТУ, РФ, г. Йошкар-Ола

Email : gulshat . afletunova @ yandex . ru

Богданов Антон Игоревич

научный руководитель, канд. ф. наук, ст. преп.. ПГТУ, РФ, г. Йошкар-Ола

Современная наука проявляет большой интерес к социальной обусловленности языка и речи. На основании многих исследований доказано, что при изучении влияния социальных характеристик на речь, необходимо учитывать пол человека.

Речевое поведение мужчин и женщин строится на базе исторически сложившихся стереотипов, которые были зафиксированы в языке. Существование различий в языке разных полов было уже характерно для языков первобытной поры. Н.Б. Мечковская пишет, что мужские и женские языки различались, прежде всего, словарем. Охотничью или строительную лексику, например, знали мужчины, а лексику домоводства - женщины

До 60-х годов наука не проявляла большого интереса к особенностям речи мужчин и женщин. Впервые пол, как социальный фактор, определяющий особенности речевого развития, начал упоминаться в трудах У. Лабова, П. Траджилла. Одной из первых работ в этой области считается книга американской исследовательницы Робин Лакофф «Язык и место женщины». Данная тема «язык и пол» в последнее время активно разрабатывается.

Сегодня, данной проблемой занимается наука лингвистика. Лингвистика - наука, изучающая языки. В широком смысле слова, лингвистика подразделяется на научную и практическую. Чаще всего под лингвистикой подразумевается именно научная лингвистика.

Речевое поведение - сложное явление, которое связано с местом рождения человека и местом его обучения, будь то обычная школа или, например, закрытый лицей. На речевое поведение человека также оказывает влияние та среда, в которой он общается, то есть привычное окружение человека, его воспитание и национальные особенности. Однако основным фактором, несомненно, влияющим на речевое поведение человека является факт принадлежности его к мужскому и женскому началу. Как пишет В.Н. Телия в одной из своих работ «Женщинам более свойственны фактические речевые акты; они легче переключаются, «меняют» роли в акте коммуникации». Мужчины наоборот, переключаются в акте коммуникации намного тяжелее, а, увлекаясь темой разговора или диалога, перестают реагировать на остальные реплики, которые с ней не связаны.

Говорить о различиях в речевом общении у мужчин и женщин ученые начали ещё в конце XVII-го века, когда ими были открыты туземные племена. Различия в мужской и женской речи не столь значительны, они не всегда проявляют себя в любом речевом акте, а также не свидетельствуют, что пол является главным фактором коммуникации, как это предполагалось на начальном этапе развития феминистской лингвистики. Наукой также был сделан вывод, что каждый человек в разных ситуациях обнаруживает различное речевое поведение.

Исследования показали, что, взяв нескольких людей одного пола и возраста, но имеющих различный профессиональный статус, можно найти различия в их языковом общении.

Речевое поведение человека в различных обстановках разное. Например, на работе или дома человек имеет определенное речевое поведение, а находясь в новой и незнакомой обстановке этот же человек показывает совершенно другое речевое поведение.

Однако, гендерная лингвистика сегодня не отрицает, что имеются определенные черты, которые свойственны только мужчинам и только женщинам. Например, женщинам больше свойственна неконфликтность и эмоциональность. Основной тематикой в разговорах у женщины является тематика семьи, отношений, моды, воспитания детей, а также искусства и литературы. В разговоре женщины более детальны, чем мужчин, а также часто ссылаются на кинофильмы, книги и личный опят. Также замечено, что у женщин в разговоре существует большее количество вводных слов, чем у мужчин, а также женщины чаще употребляют в своей речи «высокие слова». Психологи выделяют также такую черту как присутствие в языке у женщин преувеличений и обобщений. Для мужской речи более приемлемой оказывается точность и конкретность. Главной темой разговора у мужчин является интересующее их дело (охота, рыбалка и так далее), а также инновационное развитие и политика. Мужчины чаще ссылаются на авторитеты, причём, по утверждению психологов, данные авторитеты чаще всего являются мужчинами. Мужчины в своей речи част иронизируют и употребляют профессиональную лексику. Их речи присуще огромное употребление вводных слов и преобладание глаголов над остальными частями речи. Лингвисты также утверждают, что употребление нецензурных слов чаще происходит у мужчин, нежели у женщин.

Отличия в речевом поведении у мужчин и женщин находят своё отражение и в том, какие истории они рассказывают. Мужчины рассказывают главным образом о себе и из любой ситуации именно он выходит победителем. Женщины же наоборот, рассказывают в большей степени о других нежели о себе, а также зачастую говорят не о своих «геройских подвигах», а о собственной глупости, например, о том, как забыла ключи дома и захлопнула дверь, или о том, как вместо документа достала ненужную бумажку.

Стиль ведения беседы у мужчин и женщин также имеет свои характерные особенности. Так, например, мужчины очень часто ставят под сомнение авторитет его собеседника и более охотно вступают в конфликты. Как отмечалось выше женщины менее конфликты и чаще избегают возможность открытого ведения «боя» в разговоре. Мужчины наиболее охотнее говорят в незнакомом им кругу и чувствуют себя при этом более комфортно, у женщин наоборот, комфорт при разговоре они чувствуют в более узком кругу своих близких. Мужчины, по мнению лингвистов, прежде чем начать говорить, детально обдумывают все, что было услышано от собеседника и только после этого формулируют ответ и говорят его. У женщин происходит все с точностью до наоборот. Женщина сначала говорит, демонстрируя при этом свой внутренний процесс обдумывания сказанного и лишь в процессе речи она обнаруживает именно то, что хочет сказать.

Как отмечает, А.Ю. Беляева в своей статье, для женской речи также характерно использование элементарных сигналов внимания типа «ага». В речи женщин часто встречаются примеры употребления слов со значением неуверенности в истинности того, о чем они говорят. Это могут быть модальные слова «типа», «наверное», «по-моему». Речь мужчин отличается от женской тем, что она довольно часто используют наречия наверно «или» и «наверное» в значении «несомненно, верно, точно». Но в большинстве случае мужчины используют модальные слова для абсолютной уверенности правильности собственного мнения.

Мужской речи также характерно влияние такого фактора как профессия. Мужчины широко употребляют профессиональную терминологию в непринужденном общении. Женщины наоборот стараются использовать более простой и понятный своему собеседнику язык, для того, чтобы быть с собеседником «на равных».

Можно сделать вывод, что речевое поведение мужчин и женщин прямо противоположно. Мужчины обычно погружены в ход своих мыслей, и если увлекаются беседой, то не реагируют на окружающую среду. Женщина же, более открыто ведет беседу, чутко реагирует на всю окружающую обстановку.

В современном мире выравниваются социальные роли мужчины и женщины. Язык является лишь одним из аспектов, с помощью которых человек выражает свою половую принадлежность в этом мире. Женщина в большей степени сопровождает свои требования различными формами вежливости и так называемыми формальными ограничителями. Для мужчины в разговоре сверхзадачей прежде всего является утверждение собственных лидирующих позиций и состязание в установлении лидирующих статусных ролей. Исследования показывают, что мужчины, когда они говорят друг с другом, очень редко перебивают друг друга во время диалога. Но в то же время, когда они говорят с женщинами, то количество перебивания резко возрастает и становится общей тенденцией в разговоре.

Когда мужчины говорят с мужчинами, они, как правило, очень редко сомневаются в компетентности друг друга. Тогда же, когда женщина решается в присутствии мужчины проявлять свою компетентность, мужчина воспринимает это как вызов, как агрессию со стороны женщины, и стремится ее подавить.

Природа общения мужчин и женщин зависит от большого количества различных факторов, изучение которых происходит и сейчас. Лингвистика является развивающейся наукой, так как с течением времени меняются и социальные роли мужчин и женщин.

Список литературы:

  1. Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Под ред. Е.А. Земской и Д.Н. Шмелева. М.: Наука, 1993. - С. 90-136.
  2. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Институт социологии РАН, 1999. - 189 с.
  3. Уэст К., Зиммерман Д. Создание гендера (doing gender) // Гендерные тетради. Вып. 1. Спб, 1997. - С. 94-124.
Психология общения и межличностных отношений Ильин Евгений Павлович

10.6. Половые различия в использовании вербальных средств общения

Ряд авторов отмечают различия в мужской и женской речи. По данным М. А. Куцыревой (2004), у мужчин по сравнению с женщинами в речи значительно выше средний размер пауз и доля пауз, с возрастом снижается словарное разнообразие и увеличивается общее количество слов, коэффициент незаконченных предложений значительно ниже, чем у женщин. У последних выше, чем у мужчин, темпоральные характеристики речи.

Некоторые исследователи предлагают разделить паттерны речи, так же как и темы речи, на «женский» и «мужской» тип (Carli, Bukato, 2000; Tannen, 1999, 2000). Например, Робин Лэйкофф (Lakoff, 1975) отмечала, что женщины испытывают на себе языковую дискриминацию двух типов: 1) когда женщин обучают (?! - Е. И.) особым формам выражений, редко употребляющихся мужчинами, - это разделительные вопросы («не правда ли?», «да?», «ведь так?») и определители; 2) сексизм проявляется в структуре языка (например, используются выражения с неравноценными коннотациями, как хозяин (англ. - господин) и хозяйка (англ. - любовница).

Исследователи, изучающие языковые паттерны, отметили, что в целом речь женщины со стороны часто представляется невнятной и неубедительной, а слова мужчины, наоборот, кажутся понятными и убеждают (Tannen, 2000).

…Многие женщины в речи приводят длинные просьбы (Carli, 1999). Например, слова «пожалуйста», «будьте добры» или фразы «Я была бы признательна вам, если…». Женщины используют экспрессивные выражения: «ты знаешь», «ах», «ммм», «сейчас подумаю», «ну», «да.». Женщины реже употребляют экспрессивные выражения в разговорах с другими женщинами, чем в беседах с мужчинами, - на основании таких данных можно сделать вывод о том, что женщинам приятнее общаться с другими женщинами, чем с мужчинами.

Палуди М., 2003, с. 221, 223.

Различия в обращениях. Обращения, направленные к мужчинам и женщинам, тоже различаются. Р. Рубин (R. Rubin, 1981) выявила при опросе университетских преподавателей, что студенты называют по имени молодых преподавателей-женщин гораздо чаще, чем мужчин. Спортивные обозреватели называют теннисисток по имени гораздо чаще, чем теннисистов (соответственно в 53 и 8 % случаев). В ласкательных прозвищах женщина превращается в еду или детенышей животных: сладкая, овечка, конфетка, котеночек, зайчик, цыпленок и т. п. По мнению психологов, это подтверждает отношение к женщине как человеку, имеющему более низкий статус.

А. Кирилина (1999) отмечает, что женщины чаще прибегают в обращениях к уменьшительным суффиксам для придания своей речи ласкательности, уменьшительности.

Гендерные различия в вербальной коммуникации

Нет ни малейшего повода считать, что различия, наблюдаемые между мужскими и женскими оборотами речи, порождают «проблемы» для любой группы (Canary, Hause, 1993). Однако было найдено множество различий между женскими и мужскими речевыми паттернами, и решение этой проблемы заинтриговало ученых. Мулак (Mulac, 1998) обратил внимание на два различия в использовании языка мужчинами и женщинами, которые, кажется, привлекли к себе широкое внимание:

Женщины используют вдвое больше усилителей и общих понятий, чем мужчины. Усилители - это слова, которые модифицируют другие слова и служат для подчеркивания мысли, переданной первоначальным словом. Так, в соответствии с изучением фактической речевой практики мужчин и женщин, женщины, вероятнее всего, будут использовать слова типа ужасно, совершенно и так (как в предложении «Это было совершенно замечательно» или «Это так важно»). Общие понятия модифицируют слова, чтобы смягчить и ослабить мысль, переданную первоначальным словом. По данным исследований, женщины предпочитают использовать такие слова, как до некоторой степени, возможно или может быть (например: «Было до некоторой степени интересно, что…» или «Может быть важно, что…»).

Женщины задают вопросы чаще, чем мужчины. Женщины намного чаще, чем мужчины, включают в свою речь вопросы вроде: «Вы так думаете?» и «Вы уверены?» В основном женщины имеют склонность использовать вопросы, чтобы получить больше информации и подробностей, а также определить, как другие воспринимают информацию.

…Джулия Вуд (Wood, 1997) объясняет эти различия в использовании языка разницей в базовых психологических установках, приобретаемых в процессе взросления. Женщины формируют у себя половую идентификацию, видя себя «похожей» на мать или связанной с ней. Они учатся использовать коммуникацию как важный способ установления и поддержки отношений с противоположным полом. Мужчины формируют у себя половую идентификацию, понимая, как они отличаются, или «отдельны», от матери. Таким образом, они используют речь как способ контроля, сохранения независимости и повышения статуса.

Вердербер Р., Вердербер К., 2007, с. 70–72.

Мужчины говорят с нажимом, перебивают собеседника, женщины же (особенно в разнополых группах) предпочитают менее прямые способы воздействия на собеседника - они меньше перебивают, более тактичны и вежливы, менее самоуверенны. Они чаще задают вопросы, повторяя их, чаще выражают сомнение или отрицание по поводу своих высказываний, чтобы смягчить свое мнение и проявить хотя бы минимальную поддержку другому говорящему. Л. Карли с соавторами (L. Carli et al., 1995) нашли, что у женщин несколько больше, чем у мужчин, выражена оправдывающаяся интонация. Как пишет Р. Лакофф (2000), женщины говорят так называемым «безвластным языком», выражающим отсутствие авторитета. Для женского стиля речи характерна установка на равенство и кооперативность. В речи мужчин больше агрессивности и развязности.

Мужской разговор имеет «отчетный» характер, женщины же говорят «о мелочах». Разговор мужчин имеет целью достижение некоего «статус-кво», а разговор женщин направлен на утверждение согласия и интимности (Н. Курилович, 2001).

Женщины умеют слушать и сосредоточиваться на проблеме собеседника, реже перебивают его в процессе диалога.

Обычно в смешанной компании от женщины не ждут, что она будет много говорить (Beaumont et al., 1998; Libra, 1987; Welte, 1998). Кроме того, молчание девочек и женщин непосредственно связано с тем, что они хотят привлечь собеседника и понравиться ему. Вот слова из песни к фильму «Русалочка»:

Тебе нужно твое личико и вся твоя красота.

Пусть тело твое говорит.

Там, на суше, мужчины не любят болтовни.

Если девушка трещит без умолку, она быстро надоедает.

Настоящей леди лучше молчать как рыбе.

Да и к чему ей сплетни и треп?

Для мужчин слова ничего не значат -

Настоящий джентльмен не произносит слов, -

Но он теряет голову от загадочной незнакомки.

Девушка с язычком на замке получит в награду любимого.

Палуди М., 2003, с. 224.

В бытовом же сознании эти различия часто не отмечаются. Так, Н. О. Таирова (2005) пишет, что на вопрос «Отличается ли мужская речь от женской?» женщины в основном отвечают «нет», а если «да», то только скоростью и большим разнообразием бытовых тем. Что касается профессиональной речи, то она, по мнению как мужчин, так и женщин, не отличается. Чем старше мужчина, отвечающий на этот вопрос, тем чаще он говорит, что между мужской и женской речью нет никаких различий. То же показывают и совсем молодые информанты-мужчины (до 27 лет). В возрасте от 30 до 37 лет мужчины категорично говорят, что отличия в мужской и женской речи существуют, причем у них речь делится на «женскую» и «человеческую вообще».

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Какого пола ваш мозг? автора Лемберг Борис

Половые различия: о чем говорят исследования Исследователи выявили множество различий между мужчинами и женщинами в физических, познавательных, личных и социальных областях.Еще недавно существовала гипотеза, что различия в строении головного мозга у мужчин и женщин

Из книги Какого пола ваш мозг? автора Лемберг Борис

Половые различия в структурах мозга Миндалина - древняя часть мозга, находящаяся под влиянием гормонов; из этой области к нам приходят страхи, агрессия и активность, отсюда стимулируется дух соперничества. Миндалина мобилизует нас перед лицом опасности. Миндалина в

Из книги Психология индивидуальных различий автора Ильин Евгений Павлович

Глава 22 Различия в копинг-стратегиях (преодолевающем поведении) и в использовании защитных механизмов Людям часто приходится сталкиваться с ситуациями внутреннего напряжения и дискомфорта. Реагируют они на это двумя способами: строя сознательные копинг-стратегии

Из книги Психология общения и межличностных отношений автора Ильин Евгений Павлович

10.7. Половые различия в использовании невербальных средств общения Невербальное общение мужчин и женщин тоже имеет некоторые различия. Женщины в большей мере, чем мужчины, предпочитают видеть, чем услышать, т. е. они больше доверяют визуальной (невербальной) информации

Из книги Воспитателю о сексологии автора Каган Виктор Ефимович

Половые различия Начиная с середины 70-х гг. проблеме половых различий в мировой литературе посвящается до полутора тысяч публикаций ежегодно. Усилия исследователей сосредоточены прежде всего на инвентаризации половых различий и выяснении их происхождения. Какие

автора Макграт Хелен

Половые различия В целом логиков больше, чем этиков. Большинство мужчин – логики. Отчасти это объясняется социальными факторами половой идентификации. Наблюдения показывают, что женское мышление больше настроено на

Из книги Трудные люди. Как налаживать хорошие отношения с конфликтными людьми автора Макграт Хелен

Половые различия Пол в данной модели поведения роли не играет. Несмотря на широко распространенное убеждение, что женщины сплетничают и злословят чаще мужчин, научные исследования этого не подтверждают. Мужчины склонны к негативизму не меньше женщин, но называют свои

Из книги Трудные люди. Как налаживать хорошие отношения с конфликтными людьми автора Макграт Хелен

Половые различия Как правило, женщины чаще признаются в том, что их беспокоит, и охотнее делятся своими мыслями по этому поводу. Таким образом они добиваются поддержки и сочувствия. Правда, существует опасность, что, если им чрезмерно в этом потакать, они могут сесть на шею

Из книги Трудные люди. Как налаживать хорошие отношения с конфликтными людьми автора Макграт Хелен

Половые различия Традиционно женщины воспитаны таким образом, что стараются полагаться на мужчину как на социального партнера, защитника и источник средств к существованию. Исследования показывают, что среди людей, страдающих чрезмерной зависимостью, женщин в целом

Из книги Трудные люди. Как налаживать хорошие отношения с конфликтными людьми автора Макграт Хелен

Половые различия Среди мужчин тиранов встречается больше, чем среди женщин, и их жертвами, как правило, становятся тоже мужчины. Женщины в роли тиранов предпочитают действовать исподтишка и косвенными методами, в то время как мужчины тяготеют к публичным

Из книги Трудные люди. Как налаживать хорошие отношения с конфликтными людьми автора Макграт Хелен

Половые различия Социопатическая модель поведения в большей мере свойственна мужчинам, чем женщинам. Это объясняется рядом причин: В целом женщины физически слабее, и в их организме содержится меньше тестостерона. Поэтому вероятность насильственных действий с их

Из книги Юридическая психология. Шпаргалки автора Соловьева Мария Александровна

106. Использование следователем вербальных и невербальных средств Для успешности производства следственных действий, значительную долю которых составляет работа с людьми (подозреваемым, потерпевшим, свидетелями), следователь должен уметь вести продуктивные беседы и

Из книги Психология развития [Методы исследования] автора Миллер Скотт

Из книги Первичная консультация. Установление контакта и завоевание доверия автора Глассер Пол Г.

Половые различия Среди всех возможных различий между людьми в наибольшей степени выражены, безусловно, различия по половому признаку. Первое, что мы спрашиваем при рождении ребенка – это мальчик или девочка? И первое, что мы автоматически отмечаем, когда мы видим

Из книги Стой, кто ведет? [Биология поведения человека и других зверей] автора Жуков. Дмитрий Анатольевич

Из книги Мозг, разум и поведение автора Блум Флойд Э

480 руб. | 150 грн. | 7,5 долл. ", MOUSEOFF, FGCOLOR, "#FFFFCC",BGCOLOR, "#393939");" onMouseOut="return nd();"> Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников

240 руб. | 75 грн. | 3,75 долл. ", MOUSEOFF, FGCOLOR, "#FFFFCC",BGCOLOR, "#393939");" onMouseOut="return nd();"> Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Горошко Елена Игоревна. Особенности мужского и женского вербального поведения: 10.02.19 Горошко, Елена Игоревна Особенности мужского и женского вербального поведения: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 Москва, 1996 179 с. РГБ ОД, 61:96-10/361-3

Введение

Глава 1. Теоретическая модель мужского и женского вербального поведения...8

Глава 2. Особенности мужских и женских ассоциаций 58

2.1 Цель и задачи исследования 58

2.2 Методика проведения эксперимента 58

2.3 Анализ результатов эксперимента 72

Глава 3. Порождение и восприятие речи и половой диморфизм речевой деятельности 79

3.1 Цель и задачи исследования.79

3.2 Методика проведения эксперимента 84

3.3 Анализ результатов эсперимента..91

Глава 4. Прагматические характеристики мужской и женской письменной речи 96

4.1 Цель и задачи исследования

4.2 Методика проведения эксперимента 102

4.3 Анализ результатов эксперимента 111

Заключение 119

Литература 121

Приложения №№1-13 146

Введение к работе

Диссертационная работа посвящена поиску и анализу особенностей и закономерностей вербального поведения человека, которые обусловлены его биологическим полом.

Основным в работе выступает теоретико-экспериментальный подход к исследованию характерологических особенностей речи мужчин и женщин. Актуальность работы определяется следующими положениями:

    Функции далеко не всех единиц в речи мужчин и женщин исследовались экспериментально.

    До сих пор не созданы ни детальное описание прагматических характеристик языковых единиц, используемых в речи мужчин и в речи женщин, ни теоретической модели вербального поведения мужчин и женщин, носителей современного русского языка.

    Полученные в большинстве исследований данные, касающиеся характерологических особенностей мужской и женской речи, носят крайне противоречивый характер (часто взаимоисключающий).

Исследования проводились на ограниченном материале и с малым количеством испытуемых без учета корреляции и влияния других социальных факторов на речь испытуемых. И естественно все выдвинутые гипотезы о различиях в вербальном поведении полов нуждаются в детальной и всесторонней проверке с применением статистических и вероятностных методов исследования.

4. Нужды экспертной практики в криминалистике /судебно-автороведческая и су-
дебно-фоноскопическая экспертизы, графология/, психологии и психиатрии
/использование характеристик и анализа мужской и женской речи при диагности
ровании сексуальных девиаций, измененных состояний сознания /эмоционального
напряжения, стресса, алкогольного опьянения/ и т.д. настоятельно диктует создание
модели мужского и женского вербального поведения, описания стиля мужской и
женской речи, что позволит более продвинуться и с большой точностью фиксиро
вать имплицитные и латентные процессы в психическом поведении индивида, свя
занные с его биологическим полом.

Основная цель диссертационного исследования сводится к установлению и описанию перечня идентификационных /характерологических/ признаков мужской и женской речи, к созданию модели мужского и женского типов вербального поведения. Достижение поставленной цели требует решения нескольких частных задач:

    Создание теоретической модели, позволяющей описать особенности мужской и женской модели речевого поведения;

    Проведение серии экспериментов, направленных на выявление идентификационных признаков мужского и женского стиля речи;

    Определение статистической значимости и валидности полученных характеристик мужской и женской речи, учет влияния других факторов на речь индивида, и их корреляции с биологическим полом носителя языка;

    Проверка полученной модели вербального поведения человека на контрольной выборке испытуемых с проведением психодиагностического тестирования; Предметом исследования стало речевое поведение рядовых носителей современного русского литературного языка. Исследовалась как устная, так и письменная речь, хотя предпочтение, учитывая нужды экспертной практики, психологии и психодиагностики, отдавалось письменной речи.

В методологическом плане исследование построено на философских положениях о диалектической взаимосвязи языка и мышления, на интерпретации языка как динамической системы речевой деятельности человека.

Понимание языка как целенаправленной знаковой деятельности также было использовано в работе.

Изучение коммуникативных и выразительных функций речевых сообщений ведется с учетом общественно-исторических условий функционирования языка. В частности, в социально-историческом контексте рассматриваются процессы, связанные с порождением письменных текстов, а также процессы их восприятия и понимания. Методологическими положениями определен и метод исследования. Речь идет об эксперименте как об основном методе исследования, используемого в данной диссертационной работе. А, именно, метод свободных ассоциаций, а также методика "поврежденного текста", разработанная А.А.Брудным, составили основу проведенного эксперимента.

з В силу характера поставленных задач, решаемых в работе, при анализе и обработке данных проводился сопоставительный качественный и количественный анализ данных.

Статистический анализ основывался на применении симптоматической методики и позволил определить существенные тенденции в картине речеполовой дифференциации.

Новизна диссертационного исследования определяется как объектами /в современной лингвистике отсутствуют комплексные исследования подобного плана на материале русского литературного языка/, так и экспериментально-методологической базой, используемой для выделения характеристик, идентификационных признаков мужской и женской речи.

Впервые рассматривается влияние пола индивида на его ассоциативное мышление, на выбор стратегии речевого поведения, а также взаимосвязи и влияние фактора пола индивида на другие социально-биографические составляющие его личности (возраста, социального происхождения, профессии и т.д.).

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в воз
можности использования его материалов в судебно-автороведческой экспертизе
при диагностировании пола автора анонимного текста, при установлении факта
искажения письменной речи автора (например, в случае имитации автором ано
нимного текста психолингвистических особенностей речи лица противоположного
пола), при проведении психологической экспертизы и психодиагностики психосек
суальных нарушений и отклонений при лечении определенных заболеваний из дан
ной сферы {имеется в виду создание стандартного письменного теста, позволяюще
го по данным логико-грамматической структуры речи дать обоснованный прогноз
типа и характера психосексуальных отклонений, наблюдаемых у тестируемого), в
судебно-фоноскопической экспертизы (при установлении мужского и женского
речевого и звукового "рисунков" в целях диагностирования пола лица по его

Материалы исследования могут быть также использованы в вузовских спецкурсах и спецсеминарах типа "Лингвистический анализ текста", "Криминалистика и судебная экспертиза" и т.д..

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложений.

Диссертация обсуждалась на заседаниях аспирантского семинара института языкознания г.Москва.

По материалам диссертации были сделаны два доклада на двух международных конференциях в (г.Вене, Австрия) и в (г.Кривой Рог, Украина), трех межреспубликанских конференциях и симпозиумах (в г.Москве, Киеве и Одессе) и на двух внут-ривузовских конференциях (в г.Харькове). Результаты работы нашли отражение в 11 публикациях.

Достоверность результатов исследования обеспечена обоснованностью теоретической и методической баз исследования, опорой на современные данные и результаты, полученные в области психо- и социолингвистики, длительным характером экспериментальной работы и возможностью её воспроизведения, репрезентативностью выборки испытуемых, адекватностью применявшихся методов цели и задачам работы, взаимодополняемостью и взаимной проверкой методов исследования, количественным и качественным анализом экспериментальных данных, апробацией основных выводов и результатов исследования. На защиту выносятся следующие положения: /. Речь и пол человека взаимосвязаны.

Различия в вербальном поведении человека, обусловленные его полом, проявляются на всех уровнях языка, затрагивая практически все элементы его системы, возможно, следует говорить о мужской и женской модели вербального поведения.

    Констатируемые различия в вербальном поведении человека, которые определяются его полом, носят не инвентарный (наличие отдельных "женских" и "мужских" вариантов языка), а вероятностный характер (существуют определенные различия в частоте и особенностях использования одного и того же набора языковых средств).

    На степень и характер проявления различий в речи мужчины и женщины влияет целая система факторов (от этнических до индивидуально-психологических) и проблема половой дифференциации в речи должна решаться только с учетом влияния всей совокупности факторов.

    Причина возникновения различий в вербальном поведении мужчины и женщины может быть обусловлена как психологически, так и социально, но все же "центральной системой", отвечающей за их наличие, является мозг человека, осо-

5 бенности специализации его левого и правого полушарий, их функциональная асимметрия.

    Частота и характер различий на каждом языковом уровне проявляются неодинаково и с разной долей интенсивности.

    Половая дифференциация в языке возникает вместе с формированием языковой способности человека. Т.е. уже с раннего детства закладываются различия в вербальном поведении, определяемые половым диморфизмом.

Во введении формулируются проблемы исследования, цель и задачи данной работы. Обосновывается методическая база, объект и предмет исследования, рассматриваются его актуальность и новизна, формулируются теоретические положения, на которых основывается данное исследование, и практическое приложение данной работы.

В первой главе "Теоретическая модель мужского и женского вербального поведения" обсуждается теоретическая возможность построения модели мужского и женского речевого поведения, проводится анализ литературных источников и экспериментальных данных по исследуемой теме, начиная с гипотез и положений, выдвинутых Э.Сепиром и О.Есперсоном и оканчивая последними работами по прагматике, социо- и психолингвистике.

Анализируются и описываются все различия, обнаруженные в язьже мужчины и женщины в области фонетики (особенности произношения тех или иных звуков, просодических элементов), организации словаря мужчины и женщины, грамматических особенностей их речи (статистического превалирования одних грамматических средств языка над другими), в морфологии (частотные характеристики употребления и варьирования частей речи), синтаксисе (использование различного типа синтаксических связей и конструкций) и дискурсе.

Исследуется как фактор пола биологически, психологически и социально оказывает влияние на восприятие и использование тех или иных языковых средств. Затрагиваются причины различий и на чем основывается половая дихотомия в языке, какие "механизмы" несут ответственность за ее проявление. Также прослеживаются истоки формирования различий в вербальном поведении полов (когда, как и в чем они появляются, степень и характер их проявления в речи мальчика и в речи девочки).

6 Особое внимание обращается на методическую базу при проведении исследовании (какие методы применялись, условия проведения эксперимента) и на валидность полученных результатов на базе различных языков.

Следует заметить, что проявления полового диморфизма в речи констатировались более чем в 20 языках.

Вторая глава посвящена изучению мужских и женских ассоциаций в русском языке и содержит подробное описание эксперимента, проведенного в целях изучения ассоциативного мира мужчины и женщины. Почему именно ассоциации были выбраны для изучения особенностей мужского и женского вербального поведения, каким образом они исследовались и анализировались, чем "наивная картина мира" мужчины отличается от такой же женской "картины мира", каким образом параметр пола может быть введен в задачи изучения семантико-грамматического уровня изучения языковых способностей с целью выявления особенностей мужского и женского языка - эти все вопросы и стали предметом исследования второй главы работы.

В основу эксперимента был положен метод свободных ассоциаций. В третьей главе рассматриваются различия между "женским" и "мужским" порождением, восприятием и пониманием текста. Выдвигается предположение, что механизм порождения и восприятия речи может быть опосредован биологическим полом носителя языка. В доказательство выдвинутой гипотезы также проводится несколько серий экспериментов по воссозданию смысловой структуры текста на различных группах испытуемых на выборке объемом свыше 100 человек. Для понимания закономерностей порождения и восприятия текста используется методика "поврежденного текста", разработанная А.А.Брудным. Испытуемым предлагается восстановить текст, разрезанный на предложения, предъявляемые в случайном порядке.

Данная методика была выбрана нами в силу того, что при восстановлении смысловой структуры текста "задействованы" практически все основные "механизмы" ре-чемыслительной деятельности человека, а именно: механизмы запоминания, анализа и синтеза смысловой структуры, а также в силу ее успешной апробации и использования в психолингвистических экспериментах по изучению билингвизма, афазий и т.д..

Был разработан и специального рода алгоритм для формального анализа и оценки полученных в ходе эксперимента данных.

Объектом изучения четвертой главы диссертационного исследования были выбраны статистические закономерности мужской и женской письменной речи или же идентификационные признаки мужского и женского стиля письма. Материалом для изучения послужили частные письма бытового характера, а также сочинения, написанные на заранее заданные темы и при определенных условиях написания (коммуникативной обстановки). Авторы писем и сочинений - рядовые носители современного русского языка, люди с различными социально-биографическими данными.

Эксперимент также проводился на различных выборках с целью выяснения влия
ния факторов возраста и образовательного уровня на письменную речь испытуемых
и их корреляции с биологическим полом участников эксперимента.
Исследовались грамматические, лексические, морфологические и синтаксические
особенности их письменной речи. Особое внимание уделялось роли оценки в се
мантике значения прилагательных и «в связи с прояв
лением полового диморфизма в речи. В результате статистической обработки и
проверки валидности данных о полученных различиях были выведены идентифи
кационные признаки мужской и женской письменной речи носителей русского ли
тературного языка.

В заключении подводится итог проведенной работы, суммируются полученные различия и по полученным данным строится модель мужского и женского вербального поведения.

Теоретическая модель мужского и женского вербального поведения

Половая дифференциация относится к числу тех универсальных явлений, которые так или иначе изучают все науки о человеке.

Противопоставление людей по полу, т.е. существование дихотомии "мужской/женский" пронизывает все сферы (домены) человеческого знания и культуры. Вряд ли есть культуры, где не было бы этого противопоставления, т.е. практически каждая культура обладает некоторым набором средств, позволяющих отметить и определить как мужчину, так и женщину. Так, мальчика воспитывают одним образом, а девочку - совсем по-другому, от мужчины и от женщины ожидаются различные типы социального поведения, мужчина в обществе ассоциируется с одним набором понятий, а женщина, как правило, совсем с другим. Половая дихотомия является одним из важнейших и вместе с тем сложнейшим объектом для исследования в психологии и биологии, медицине и криминалистике. Но до недавнего времени считалось, что данная проблема прямого отношения к языку не имеет и в лингвистике ей не уделялось особого внимания. Однако появившиеся в течение последнего времени работы в лингвистике, а особенно по теории дискурса и социолингвистике (см.библиографию) не только поставили под сомнения данный тезис, но и создали базу для построения теоретической модели мужского и женского вербального поведения. Одним из первых ученых, обративших внимание на тот факт, что речь мужчины каким-либо определенным образом отличается от речи женщины был Э.Сепир, изучавший язык коасати на острове Ява. Он выделил формы слов в данном языке, которые преимущественно употреблялись женщинами и те формы, которые чаще использовались мужчинами (321).

А в 1922 году О.Есперсен в своей книге "Язык: его суть, происхождение и развитие" уделил целую главу описанию различий между "женским" и "мужским" речевым поведением. Опираясь на записки и сведения миссионеров и путешественников О.Есперсен приводит примеры мужских" и "женских" языков индейцев, проживающих на островах Карибского архипелага: "Примитивные женщины говорят иначе, нежели примитивные мужчины... Мужчины понимают речь женщин, но са 9 ми говорят иначе, т.е. используют другие языковые структуры" (242, с.237). Более того, в некоторых индейских племенах женщинам категорически запрещалось использовать "мужские" речевые средства и соответственно наоборот. Например, жене не разрешалось произносить имя мужа, а в племени чикито в Боливии мужчинам разрешалось употреблять одни суффиксы, а женщине другие. В языке зулу жене воспрещалось произносить имена ближайших родственников мужа мужского пола, она должна была говорить о них косвенно или же просто описывать человека, который имеется в виду. На острове Суахили при особых мистериях только женщинам разрешалось произносить названия фаллических символов (например, в языке вазихуа /waziguha/). Есперсен также обратил внимание на различия между мужчинами и женщинами в ситуации билингвизма (мужчины быстро овладевают иностранным языком и в силу ситуационных обстоятельств и гораздо чаще женщин им пользуются). Также были замечены различия в области фонетики и грамматики, - особенностях произношения и акцентуации в английском и французском языках, различия в выборе слов, в морфологии, в строении словаря мужчины и женщины, в использовании синтаксических конструкций. Фактически Есперсен был первым, кто систематически описал различия в вербальном поведении полов на примерах разных языков из различных языковых семей. Но наибольший интерес к данной теме стал проявляться с середины 1970-х годов, когда бурное развитие получила коммуникативная семантика, социолингвистика, прагматика, когда стало изучаться влияние "человеческого фактора" в речевой деятельности. Стало ясно, что изучение языковых явлений в их коммуникативном, динамическом аспекте невозможно без учета психофизиологических и социально-стратификационных особенностей личности (пола, возраста, уровня образования и т.п.). Так, частота различий в произношении значительно снижалась, например, с повышением социального статуса и уровня образования. Изучались все уровни языка, начиная с фонетики и оканчивая особенностями дискурса и стиля речи в целом. Проводились эксперименты с учетом влияния ряда социально-психологических факторов на речь испытуемых, изучалась как устная, так и письменная речь, но сразу же хотелось бы отметить, что преимущество в изучении отдавалась письменной речи (т.к. она более спонтанна и менее подвержена контролю сознания и, как следствие этого, различия между мужской и женской речью проявляются там более контрастно). Интересные исследования были проведены по восприятию мужчиной и женщиной цветов и форм объектов, слов и речи в целом, своих социальных ролей и каким образом эти особенности проявляются в их вербальном поведении.

Мы хотели бы начать описание различий, найденных в мужской и женской речи, с фонетики.

В работах ДжХрадолла и Дж.Свэн, проведенных на материале английского языка, констатируется, что для женщины характерны более правильное и стандартное произношение (355).

Дж.Фишер в статье "Влияние социальных факторов на выбор лингвистического варианта" отмечает, что при проведении психологических экспериментов по методике ТАТ выяснилось, что дети в возрасте от 3 до 6 и от 7 до 10 лет произносят в зависимости от пола по-разному так называемое "ing" - вое окончание. Так, девочіси предпочитали произносить как , что является стандартным произношением в английском языке, а мальчики - как (198, с.48).

Методика проведения эксперимента

Для экспериментальной проверки и подтверждения данной гипотезы был использована метод свободных ассоциаций, в котором испытуемым предлагают отвечать словом R, первым пришедшим в голову при предъявлении слова-S, ни чем не ограничивая ни формальные, ни семантические особенности слова R (69, с.14). Причем, за единицу анализа берется ассоциативная структура, т.е. два объекта между которыми существует ассоциация. Минимальной ассоциативной структурой считается пара слов "стимул - реакция": S R. На одно слово S может быть получена целая цепочка слов-R, в которой все предыдущие R оказываются дополнительными S для последующих. Промежуточные стимулы как бы направляют процесс ассоциирования, при этом в цепочке, строго говоря, ассоциативно связаны только смежные слова, а не первое и, например, последнее.

Но в целях чистоты эксперимента нами рассматривались лишь минимальные ассоциативные структуры.

1. Между элементами (словами) существует ассоциативная связь в том случае, если они могут быть противопоставлены друг другу единственным и недвусмысленным образом;

2. Между элементами существует ассоциативная связь в том случае, если они объединены на основе общности двух или более характеристик (92, с.98). Ассоциативное поле слова определялось нами как совокупность ассоциатов, т.е. реакций на слово - стимул. Ассоциативное слово имеет ядро (наиболее частотные реакции) и периферию. Различают индивидуальное ассоциативное поле и коллективное. Коллективное ассоциативное поле, выявленное в свободном ассоциативном эксперименте, обычно интерпретируется как ассоциативная норма.

Следует подчеркнуть, что именно методика "свободных ассоциаций" была выбрана нами в качестве инструмента исследования, т.к. искусственная ситуация ассоциативного эксперимента сама по себе является достаточно гибкой и свободной, в самом задании ("ответить на предъявляемое слово первым, пришедшим в голову словом") нет установки ни на общение с экспериментатором, ни на решение познавательной задачи (36, с.34). При проведении многих экспериментальных исследований было замечено, что чем сложнее и искусственнее экспериментальная ситуация, тем менее информативны оказываются полученные в эксперименте данные (51,с.46).

Итак, как уже говорилось выше, основным инструментом нашего исследования стал "метод свободных ассоциаций".

В цель исследования входило обнаружить, систематизировать и описать особенности мужских и женских ассоциативных норм в русском языке. Задачи исследования: 1. Провести серию экспериментов с отбором соответствующих образцов. 2. Определенным образом обработать полученные данные, сделать их систематизацию и описание.

3. Проверить статистическую значимость предполагаемых различий и валидность результатов исследования.

Отбор участников проводился на основании следующих критериев:

1. Участниками эксперимента могли быть лица для которых русский язык является родным.

2. Они должны быть городскими жителями, чтобы максимально снизить влияние диалектного языка.

3. Возрастной состав испытуемых колебался от 17 до 25 лет. Лица такого возраста нами были выбраны неслучайно, т.к. к указанному возрасту в основном завершается становление языковой способности, и, значит, в ассоциациях должна отразиться сформировавшаяся языковая способность.

4. При отборе участников эксперимента мы стремились выбрать людей с различными уровнями образования и профессиями, чтобы учесть влияние обоих факторов на будущие результаты. И поэтому основной контингент испытуемых составили студенты и аспиранты технических и гуманитарных специальностей Вузов России и Украины.

Перед началом эксперимента все участники проходили предварительное психодиагностическое тестирование по методике MMPI (Миннесотский многоаспектный личностный опросник) (29,94).

Каждому участнику эксперимента предлагалось ответить на список, состоящий из 550 утверждений и образующий 10 основных диагностических шкал. Данные утверждения касаются таких сфер жизни, как отношение к различным видам профессиональной деятельности, культурные потребности и интересы и т.п. Отдельному исследованию подвергалась шкала "феминности-маскулинности", состоящая из 59 утверждений и предназначенная для измерения идентификации обследуемого с ролью мужчины или женщины, предписываемой обществом. Отобранные ответы обрабатывались по специальной компьютерной программе (русский вариант MMPI, адаптированный Л.Т.Ямпольским) с выделением шкалы "феминности-маскулинности", и только лица, показавшие высокую степень (свыше 70%) проявления феминных или маскулинных свойств, приняли дальнейшее участие в эксперименте (94).

Анализ результатов эсперимента

Эксперимент выявил следующую картину вербального поведения мужчин и женщин (см. Приложения №№9-11), анализ которой мы начнем с описания общих закономерностей реконструирования текстов, а затем уже проследим корреляцию реконструированных текстов с полом и возрастом испытуемых. Результаты показали, что:

1. Составление текстов заключается в смысловой группировке предложений по их тематике, происходит смысловая группировка материала, которая представляет собой некоторое промежуточное звено между текстом и его смысловым образом в сознании испытуемого, но с той только разницей, что при понимании и запоминании текста происходит его разбивка по смысловым группам, а при создании более крупных группировок происходит "сборка" по семантическим признакам, что ещё раз подтвердило мысль А.А.Брудного о том, что "монтаж текста сукцессивен до того момента, пока перебор вариантов не приводит к пониманию и уяснению глубинной семантической структуры текста, представляющий некоторый "куст ситуаций" (19, с.115), испытуемые восстанавливали тексты не только на основании опознания элементов связности между его частями, но и благодаря тому, что у них в сознании выстраивался некоторый фрейм ситуации, под который они и "подгоняли" выданные им отдельные предложения.

2. Восстановление текстов приводит к созданию новых текстов (или как мы это называем текстов-проекций). Из всех полученных нами текстов - проекций ни один не совпал с оригинальным текстом. Вариативность наблюдается и в отношении одного составленного текста к другому, т.е. совпадения между собой воссозданных текстов нами также зафиксировано не было.

3. Восстановление текста зависит от:

3.1 его логико-композиционного строения (воспроизведение текста цепной структуры (текста-повествования) характеризуется большей степенью полноты (приближения проекции к оригиналу), чем воспроизведение текста разветвленной структуры (реконструкций текстов-рассуждений);

3.2 логической структуры текста, которая прослеживается в строении его предложений. Если логическая взаимосвязь предложений достаточно хорошо устанавливается, то испытуемые "строят" почти идентичные тексты.

3.3 фабульности самих текстов-эталонов (хотя провести границу между фабульно-стью и его логичностью порой весьма сложно. В процессе эксперимента испытуемые стремились прежде всего обнаружить фабулу текста, собирая предложения по смысловым группам, соответствующим описанию отдельных событий и ситуаций. Эксперимент показал, что наибольшее единообразие вариантов достигается там, где композиционное строение - нить текста (ближе всего собирались к оригиналу мужской текст-повествование, отвечающий как раз вышеуказанному требованию).

3.4 интенции самих испытуемых (анализ ответов на вопрос "Какую цель они преследовали при "сборе" текстов: максимально приблизить его к оригиналу, создать свой собственный текст или же просто передать его содержание?" показал, что при желании испытуемых приблизить тексты к оригиналу "восстановленные" тексты были реконструированы наиболее точно);

3.5 степени знания испытуемыми предмета, о котором идет речь в исходном тексте (отрывок из романа А.Герцена "Былое и думы", представляющий собой размышление автора о духовной жизни русского общества середины прошлого века, был точнее всего восстановлен будущими филологами и историками);

4. Было установлено, что предложения, составляющие текст, имеют различные "смысловые веса", которые неравнозначны для испытуемых в процессе реконструкции.

5. Эксперимент позволил выявить "гибкие" фрагменты в тексте (в которых элементы свободно разъединяются) и "жесткие" (испытуемые как будто заранее знали порядок следования отдельных предложений), в трех исследуемых типах текстов независимо от их контекстно-вариативного членения. Так, самым "гибким" было начало текстов, затем середина (менее варьировалось, т.е. разброс значений был меньше), концовка же была самой "жесткой".

6. Обработка экспериментальных данных, представленных в виде результатов воспроизведения реципиентами исходного текста, позволяет определять основные структурные признаки текста, т.к. заранее предположив, что исходный текст, восстанавливаемый реципиентами, перерабатывается в его сознании в некоторый другой текст и, сопоставив множество текстов, мы можем выделить некоторые устойчивые фрагменты, которые сохраняются при трансформации. Они и образуют структурные признаки эталонного текста, его костяк.

7. Не было обнаружено различий при восстановлении художественного и нехудожественного текстов.

8. Тексты, взятые нами в качестве эталонных (исходных), по-видимому, в логико-композиционном отношении не являлись удовлетворительными, т.к. подавляющее большинство испытуемых образовывало новые тексты, логико-композиционная структура которых также могла рассматриваться как эталонная.

Что же касается различий при восстановлении текстов, обусловленных половым и возрастным диморфизмом, то результаты исследования показали следующее:

1. Одним из самых существенных выводов стало то, что в среднем восприятие, понимание и воспроизведение текстов женщинами или, иными словами, проекции предложенных им в эксперименте текстов характеризовалось большей нежели у мужчин семиотической мощностью (меньше значение разницы между проекцией и эталоном) чем у мужчин в независимости от возраста, т.е. мужские тексты отклонялись от эталонных сильнее женских.

2. Женщины оказались более чувствительны к логико-композиционной структуре текста, чем мужчины, т.к. женские тексты-повествования с цепной структурой были собраны точнее, чем мужские. А вот тексты-рассуждения, где логико-композиционная структура разветвлена, действие нечетко и размыто, т.е., как говорится, "мысль растекается по древу", то здесь "мужская сборка" текстов была гораздо точнее "женской".

Цель и задачи исследования

Для подтверждения данной гипотезы нам предстояло сперва решить несколько частных вопросов:

1. "Что выбрать в качестве образцов для исследования и в каких условиях они должны быть отобраны?";

2. "Какие параметры письменной речи должны быть изучены и какими методами?";

3. "Какие факторы и в какой степени могут влиять на прагматические характеристики мужской и женской письменной речи?".

В качестве объектов для исследования были выбраны образцы письменной речи носителей русского литературного языка. Почему мы выбрали письменную, а не устную речь? Такой выбор был обусловлен несколькими причинами.

Во-первых, исходя из практических нужд судебного автороведения и судебно-психологической экспертизы, где письменная речь гораздо чаще устной выступает в качестве предмета исследования.

Во-вторых, в письменной речи, подготовленной, продуманной, более полно раскрывается личность: особенности мышления, культура, степень образованности, этнические и культурные стереотипы поведения. Более того, письменное изложение мыслей требует значительного интеллектуального, волевого напряжения. В-третьих, устная речь спонтаннее письменной, менее подвержена контролю сознания, более опосредована экстралингвистическими факторами чем письменная. Поэтому, если мы установим различия в использовании языковых средств мужчинами и женщинами по письменной речи, то очень большая вероятность, что в устной речи они проявятся ещё глубже. Т.е. утверждая, что половой диморфизм затрагивает речь письменную, мы тем самым апостериори доказываем, что он будет наблюдаться и в устной речи. Обратное же может быть верным и не всегда. Вообще, письменная речь как особая знаковая деятельность, впервые стала предметом специального психолингвистического исследования в работах Л.С.Выготского (32, 33).

Ученый рассматривал её с точки зрения развития высших психических функций и полагал, что она существенно отличается от устной и внутренней речи и представляет собой специальное психологическое образование, а именно: она функционирует в условиях отсутствия собеседника, более полно реализует содержание сообщения, порождается иными мотивами и обладает большей произвольностью и осознанностью, чем устная и внутренняя речь. Т.е., по мнению Л.С.Выготского, письменная речь основывается на сложных психологических образованиях - на внутренней речи, способности к абстракции, произвольности и осознанности речевых процессов (32, с.131). Им же ещё в 30-е годы была высказана интереснейшая мысль о генетической общности игры, жестов, рисования и письменной речи (33, с.38).

В модели функционирования письменной речи по Л.С.Выготскому, письменная речь рассматривается как сложное системное образование, ведущий уровень которого образуют два главных действия - порождение смыслового содержания и его выражения, которые реализуют две основные функции письменной речи - обобщения и общения. Каждое из этих действий состоит из ряда операций. В систему действий порождения смыслового содержания текста входят следующие операции: выбор темы и определение её границ; порождение и отбор основных смысловых единиц содержания; их развертывание в целостной структуре смыслового содержания (построение композиции сюжета).

Наиболее важными операциями действия выражения смыслового содержания являются отбор слов; порождение и отбор синтаксических структур предложений; обеспечение контекстности высказывания и связности предложений в тексте. Нет сомнений, что каждая операция также имеет сложное строение со множеством функциональных элементов (33, с.70). Так, операция обеспечения связности предложений в тексте содержит такие механизмы, как выявление необходимой связи (причинно-следственной, сравнительной и т.д.) между данными предложениями, отбор адекватной связки для выражения, проверка адекватности выражения выявленной связи. Операция обеспечения контекстности включает механизмы выявления потенциально ситуативных элементов, проверки их предметной соотнесенности конкретизации их значений путем введения в контекст соответствующей словоформы или словосочетания и прочее).

Тема 6. Гендерный аспект коммуникативного поведения

Особенности женского коммуникативного поведения

1. Женщины гораздо легче, чем мужчины, меняют свои планы, вносят коррективы, порой весьма существенные, вплоть до быстрого принятия совершенно противоположного плана действий.

2. Женщины менее настойчивы, чем мужчины, в реализации своих стратегических планов.

3. Женщины менее сдержанны в проявлениях эмоций, больше мужчин склонны демонстрировать свои эмоции окружающим.

4. При восприятии и оценке человека или ситуации женщина склонна воспринимать и ситуацию, и конкретного человека в деталях, в отличие от мужчины, который и человека, и ситуацию воспринимает целостно.

5. У женщин преобладает конкретно-образный характер мышления, у мужчин же больше развито абстрактно-логическое мышление.

6. Женская самооценка связана, прежде всего, с семейным положением женщины, в то время как мужская самооценка напрямую зависит от его профессиональных достижений.

7. Женщины крайне легко по сравнению с мужчинами переключаются с мыслей на чувства, для мужчин это трудно.

8. Женщины гораздо быстрее мужчин принимают решения.

9. У женщин очень высокая психическая заражаемость, способность поддаваться общему эмоциональному настрою.

10. Женщины зачастую склоны видеть маленькие проблемы как большие, драматизируя незначительные события; мужчины умеют такие события просто не замечать.

11. В эмоционально-стрессовом состоянии женщины склонны выбирать стратегию поведения по принципу «чем хуже, тем лучше».

12. В рассуждениях женщины часто пропускают логические звенья. Что мало характерно для мужского рассуждения.

13. Женщины любят все улучшать и совершенствовать.

14. Женщины увереннее чувствуют себя в мужском коллективе, любят руководителей-мужчин и обладают даром убеждения в мужском окружении. Женщина обычно считает, что конфликт с женщиной-руководителем решить невозможно.

15. Женщины острее мужчин конкурируют друг с другом из-за зарплаты.

16. Женщины больше мужчин любят учиться.

17. Женщины, в отличие от мужчин, не всегда знают свою цель, и от этого зачастую чувствуют неудовлетворенность, внутреннее беспокойство. Типично женские фразы «Не знаю, чего мне хочется!», «Чего-то хочется такого, а чего – не пойму».

18. Женщина больше мужчины нуждается в общении.

19. Женщины самоутверждаются через взаимоотношения, важнейшим элементом которых всегда выступает общение; мужчина же самоутверждается через профессиональную деятельность.

20. Женщины любят советоваться с мужчинами. Мужчины же не испытывают желания советоваться с женщинами.

21. Женщина легко обращается к самым разным людям, в том числе и к начальству с просьбами и вопросами, так как воспринимает свой вопрос как средство получить информацию.

22. Женщины в процессе общения следят преимущественно за манерой, тоном, стилем общения.

23. Для женщин сам факт разговора важнее его результативности.

24. Когда женщина жалуется на что-либо, она ждет, прежде всего, сочувствия в свой адрес.

25. Когда женщины обсуждают в своем кругу какую-либо проблему, они делают это по кругу, вновь и вновь к ней возвращаясь.

26. Женщины задают массу конкретизирующих вопросов для того чтобы показать свое участие и заинтересованность; мужчина же обычно избегает задавать вопросы, уважая независимость собеседника.

27. Если мужчина дает жалующейся женщине совет, как поступить, она рассматривает это как отсутствие сочувствия.

28. Женщина гораздо легче мужчины произносит «не знаю».

29. Женщины обычно лучше мужчин умеют объяснять.

30. Женщины активнее участвуют в частных беседах, а мужчины – выступают публично.

31. Женщина – активный, заинтересованный слушатель.

32. Выступая с публичными сообщениями, аргументируя что-либо, женщины чаще мужчин используют примеры из своей личной жизни и жизни своих знакомых.

33. Женщины любят детали и подробности.

34. Коммуникативная цель женщины – установить и поддержать отношения, поэтому она склонна к компромиссам, ищет согласия, примирения.

35. Значительную часть информации в процессе общения женщина получает невербально, поэтому ей так важно быть рядом с собеседником.

36. Женщины садятся ближе друг к другу, чем мужчины, смотрят собеседнику в глаза. Мужчины же не любят смотреть собеседнику в глаза и обычно не садятся близко, стараются сесть под углом к собеседнику.

37. Женщины легче мужчин воспринимают критические замечания в свой адрес. Это связано с тем, что женщина привыкла все улучшать, поэтому она внимательна к идеям, направленным на улучшение ситуации.

38. Общение в женском коллективе чаще приобретает конфликтный характер, нежели общение в мужском коллективе.

39. Женская речь избыточнее мужской, так как треть времени женщина собирается с мыслями и восстанавливает прерванный ход разговора.

40. У женщин есть привычка «думать вслух».

41. В конце фразы женщина часто повышает интонацию. Что нередко делает ее утверждение похожим на вопрос или претензию.

42. Женщина чаще обращается к собеседнику в разговоре. Называя его по имени ли имени-отчеству.

43. Женщина склонна чаще, чем мужчина, комментировать слова тех людей, мнение которых она пересказывает.

44. Женщина по сравнению с мужчиной выдвигает в разговоре в 3 раза больше идей.

45. Женщина произносит больше восклицательных предложений, чем мужчина.

46. В речи женщины больше мужчин употребляют собственные имена, местоимения, прилагательные.

47. Типичной особенностью женского общения является привычка начинать разговор с подробностей, а не с главного.

48. Женщины лучше понимают и воспринимают устную информацию.

49. Женщины лучше мужчин понимаю подтекст.

50. В разговоре с мужчиной женщины склонны драматизировать выявляющиеся несходства мнений, рассматривая их как размолвку. Мужчины же, как правило, так вовсе не считают.

51. Женщины более обидчивы в разговоре, чем мужчины.

В следующий раз, когда вам случится впасть в отчаяние или возмутиться в связи с поведением человека противоположного пола, уделите несколько минут размышлениям о том, что мы сегодня обсуждали. Вспомнив, насколько отличаются друг от друга мужчины и женщины, и о том, что этот порядок вещей естественен, вы получите возможность освободиться от излишней мнительности и проникнуться глубоким пониманием, уважением и любовью к людям.

Предыдущая